Uma
das acusações mais frequentes ao nosso ministério como pastor inclusivo é a
seguinte: “você está manipulando a Bíblia para justificar suas práticas.”
Diante de uma acusação tão séria, faz-se necessário esclarecer quem, de fato,
está manipulando as Escrituras para justificar ou confirmar suas convicções
religiosas, “embasando” e perpetuando a condenação e a exclusão dos homossexuais.
Este
livro nasce para encorajar todos os cristãos, em especial os inclusivos, alvos
não apenas do preconceito e da discriminação, mas de acusações injustas. Este
trabalho também se destina aos nossos acusadores, aqueles que acreditam que a
Teologia Inclusiva é invencionice de gays interessados em justificar
biblicamente seus relacionamentos e suas famílias.
Em
uma situação como essa, todos devemos seguir o exemplo dos cristãos de Bereia.
Os bereanos, quando ensinados, verificavam as Escrituras para comprovar a
veracidade daquilo que lhes era pregado: “Os
bereanos eram mais nobres do que os tessalonicenses, pois receberam a mensagem
com grande interesse, examinando todos os dias as Escrituras, para ver se tudo
era assim mesmo.” Atos 17.11.
Em todos esses anos
de dedicação à Teologia Inclusiva (cerca de 10 anos), pude comprovar, por meio
do estudo comparativo entre traduções e paráfrases bíblicas,
que existe um jogo tendencioso de manipulação direta dos textos sagrados,
promovido por pessoas envolvidas na produção das diversas bíblias disponíveis
no mercado.
Nós,
cristãos, cremos que os textos bíblicos originais são isentos de falhas, divinamente
inspirados e inerrantes, entretanto, o mesmo não ocorre com as traduções e
paráfrases, que refletem, muitas vezes, a interpretação particular de seus
mentores. Tais autores e tradutores não hesitaram em inserir o seu próprio
pensamento em determinados versículos, a fim de conferir autoridade bíblica à
sua maneira de entender as Escrituras.
Os
textos selecionados para esse trabalho foram escolhidos por apresentar uma
relação direta com a homossexualidade e com a Teologia Inclusiva.
Nossa proposta é
desmascarar as traduções fraudulentas e provar quem, de fato, está manipulando
e deturpando as Escrituras. Certamente isso não porá fim às acusações, mas será
uma importante ferramenta de defesa para os cristãos inclusivos e de esclarecimento
para os cristãos sinceros e que realmente se importam com a comunidade LGBT. O
fato de alguns trechos bíblicos terem sido tendenciosamente alterados não
implica que todo o trabalho de tradução ou paráfrase esteja comprometido. Não.
Pelo contrário. Algumas traduções e paráfrases aqui apresentadas também trazem
avanços com relação ao tema da homossexualidade.
Esta
é mais uma obra de caráter apologético, ou seja, de defesa da fé inclusiva
diante dos ataques sofridos diariamente por parte dos cristãos convencionais.
“Travestis”,
“homossexuais praticantes”, “fúria homossexual”, “homossexuais passivos e
ativos” dentre outras palavras e expressões absurdas compõem um vasto painel de
manipulação tendenciosa ao texto bíblico. Reconheça, por meio deste livro, as
traduções e paráfrases cujas interpretações contra a homossexualidade foram
diretamente injetadas nas Escrituras. Conheça, também, quais as melhores
traduções – aquelas isentas (ou quase) – de manipulações humanas, e por isso,
indicadas para serem usadas em nossas igrejas.
Pastor Alexandre
Feitosa
Comunidade Athos - Brasília
Opa!
ResponderExcluirMais uma leitura poderosa para a minha lista.
Pr. Alexandre é assim: Quando a gente se pergunta "O que deve estar fazendo o Pr. Alexandre?" Daí, pimpa!... Um livro!
Obrigado pelo teu trabalho, Pr. E glória a Deus pelo pelo teu comprometimento com a verdade. Que Jesus continue te abençoado.
Tudo de bom,
Jon
Olá, Jon! Tudo bem?
ExcluirPois é, em breve mais um lançamento para abençoar o povo inclusivo!
Obrigado pelas palavras de incentivo e por acompanhar o nosso ministério!
Ore por nós, amado!
Abraços e volte sempre!
Pr. Alexandre Feitosa